Someday - Ost. A Little Thing Called Love


I don’t know how much longer
that I have to put up with everything
I’ve been hiding all the truth inside my heart

Every time we meet
every time you turn to face me
though I look indifferent
do you know how much i have to force myself?
can you hear my heart calling you, loving you?
but I can’t open my heart for anyone to know

Can you hear it?
my heart keeps waiting there for you
waiting for you to open it
and hope you’ll realize
someday
though I love you
though I feel
but deep down inside, I don't dare to tell you

Can you hear it?
my heart keeps waiting there for you
waiting for you to open it
and hope you’ll realize
that this person loves you
please i hope you will know
Someday


artinya, versi MITA
Saya tidak tau berapa lama lagi
Yang harus saya menetapkan dengan segala sesuatunya

Setiap kali kita bertemu
Setiap kali kamu berbalik ke wajah saya
Meskipun saya terlihat acuh tak acuh
Tau kah kamu berapa banyak saya harus memaksakan diri?

Bisakah kamu mendengar hatiku memanggilmu, mencintaimu?
Tapi saya tidak bisa membuka hatiku kepada siapapun untuk mengetahuinya

Bisakah kamu mendengarnya?
Hatiku terus menunggu disana untuk kamu
Menunggu kamu untuk membukanya
Dan berharap kamu akan menyadarinya
Suatu hari nanti / Kelak
Meskipun saya mencintaimu
Meskipun saya merasakan
Tapi jauh di dalam hati, saya tidak berani untuk memberitahu kami

Bisakah kamu mendengarnya?
Hatiku terus menunggu disana untuk kamu
Menunggu kamu untuk membukanya
Dan berharap kamu akan menyadarinya
Bahwa orang tersebut mencintaimu
Tolong saya harap kamu akan tau
Suatu hari nanti / Kelak


diterjemahkan oleh Imah Hyun Ae
“Aku tidak tahu berapa lama aku telah menempatkanmu
Aku telah menyembunyikan segalanya di hatiku
(*)Setiap kali kita bertemu
Setiap kali kita bertatapan
Kupikir aku tidak berbeda
Tahukah kau berapa lama aku telah melawan diriku?
(**)Tidak dapatkah kau dengar hatiku menyebut namamu, mencintaimu?
Tapi aku tidak bisa menunjukan hatiku pada setiap orang
Tidak dapatkah kau dengar hatiku menunggumu?
Menunggumu merasakannya
Aku berharap kau akan menyadarinya suatu hari nanti
Berpikir aku mencintaimu, berpikir aku merasakan cintamu
Namun jauh di dalam diriku, aku tidak bisa mengatakannya padamu
-kembali ke (*), (**), & (**)-
Aku berharap bahwa kau akan menyadari wanita ini masih mencintaimu
Berharap, suatu hari, kamu akan mengetahuinya…


Versi Teks Youtube


Bisakah kau mendengarnya?
Hatiku...
Memberitahumu bahwa aku mencintaimu
Tapi aku tidak bisa mengungkapkan perasaanku sebenarnya kepada siapapun

Bisakah kau mendengarnya?
Hatiku...
Masih menunggu di sana supaya kau membuka
Dan aku hanya bisa berharap kau tahu itu
Bahwa aku di sini untuk mencintaimu
Ku mohon ketahuilah itu
Suatu hari nanti


Teks Lain, dengan Versi Lain


Don't know how long is it, that I have to resist everything,
Hide all of the truth in my heart..
Every time we meet, every time you turn to me
That i pretent to be still, do you know how much in have to force myself?

Can you hear that? My heart... Is telling you "I Love You"
But I can't reveal my true feelings to anyone.
Can you hear that? My heart... Is waiting there for you to open,
Can only hope you will know it,
Someday

Thought i love you, though i feel it.
But deep inside isn't brave enough.
Every time we meet, every time you turn to me
That i pretent to be still, do you know how much in have to force myself?

Can you hear that? My heart... Is telling you "I Love You"
But I can't reveal my true feelings to anyone.
Can you hear that? My heart... Is waiting there for you to open,
Can only hope you will know it,
Someday

Can you hear that? My heart... Is telling you "I Love You"
But I can't reveal my true feelings to anyone.
Can you hear that? My heart... Is waiting there for you to open,

Oh... can only hope you will know it,
That I'm the one here to love you
I'm begging you, please know it
Someday